Տրագիկոմիկական «ծուղակ»՝ 4u
ՊԱՐՈՆԸ, ՈՒՄ «ՕՐՆԻՖԼ» ԵՆ ԿՈՉՈՒՄ


Այո, այս անգամ ինտելեկտուալ թատրոնի հիմնադիրներից Ժան Անույի «Օրնիֆլ կամ միջանցիկ քամի» երգիծական կատակերգությունն են ընտրել, մեր ժամանակների սրտի բաբախյունով բեմադրել ու սկսել իրենց նոր ուղին: Ինչո՞ւ Անույ: Անույ բեմադրելու համար լուրջ փորձառություն է անհրաժեշտ, ուժերիդ վստահել է պետք, նրա բոլոր ստեղծագործություններին գիտակ լինել է պետք և, վերջապես, մարդուն ճանաչել է պետք: Դրամատիկականը ունի այդ ներուժը: Մեր օրերի հետ խոսող հեղինակ է՝ ինչ խոսք: Աբսուրդային, էքզիստենցիալ կեցության մեջ ենք՝ ամեն պահ կյանք ու մահ, վիշտ ու ծիծաղ միահյուսած՝ մտքի, սիրո ու հավատի ուժին ապավինած:
Կիսատոների վարպետը կամ պարոնը, ում «Օրնիֆլ» են կոչում
Պտտվող փոքր շրջանաձև սև բեմը «Կյանքը հիանալի է» (Ֆյուչըր ֆթ. Դրեյք, “Life Is Good”, Future ft. Drak) երգի ներքո իր հետ բերում է սաթագույն վերարկուով, վանդակավոր տաբատով թագակիր Օրնիֆլին… Մի տեսե՜ք, ինչքան ինքնավստահ է, տիրակա՜ն, թագ է կրում, ամբարտավան ու անբռնազբոս: Կայսերական մուտք է, ի՛նչ խոսք:
Այս ճաշակով և նորաոճ պարոնի կողքին գլխի էկորշե է դրված: Հասկանում ենք, բաց զրույց է խոստանում, ուղն ու ծուծով անկեղծություն է խոստանում: Հավատացի՞ք: Մի՛ շտապեք:
Եթե եկել եք հավատալու՝ իզու՛ր, եթե եկել եք ճանաչելու՝ մի՛ փորձեք, իսկ եթե արդեն համակրում եք նրան, օ՜, դուք գերեվարված եք: Ինչևէ:
Ձեր առջև պարոն Օրնիֆլն է՝ ՀՀ Պետական մրցանակի դափնեկիր, ՀՀ Վաստակավոր արտիստ Հրաչյա Հարությունյանի հեղինակային ներկայացման հերոսը: Բանաստեղծական, մի տեսակ բոհեմական կյանք ապրող պարոնը: Իրարամերժ գործողություններով, անպատասխանատու, հակասական վարքագծով, մահվան մասին անտարբեր խոսող, կյանքը լիարժեք վատնող հերոսը:
Ո՞վ է տեսել, թե բեմում ինչպես է երբեմն ժպտում Հարությունյանի հերոսը. մեֆիստոֆելյան կիսաժպիտով: Այստեղ էլ է ժպտում, ժպտում է գերի վերցնող ժպիտով, ծուղակը նետող ժպիտով, զինաթափող ժպիտով և դուք դեռ զարմանո՞ւմ եք խեղճ Սյուպոյի վրա:
Գրիչով, ակնոցով կամ պարզապես՝ մադմուազելը
Ներկայացման առանցքային հերոսներից մյուսը Սյուպոն է: Նարինե Պետրոսյանը հաջողությամբ է կերպավորում իր հերոսուհուն: Առանձնահատուկ ցանկանում ենք անդրադառնալ կերպարի մեկնաբանման գտնված մի արտալեզվական միջոցի, որն է՝ խոսելու ընթացքում աչքի կկոցումը ու վերին շուրթի ձգումը, թեթևակի կակազելը, նյարդային կծկումները: Սյուպոն գրասենյակային գրագրի գորշ գույների ճաշակով հագ ու կապով է, գնդի տեսքով անփույթ հավաքած մազերով և ակնոցով: Դերասանուհին մեծ հմտությամբ է ներկայացնում կերպարի այնքան հիացումով, իր անփոխադարձ սիրով տարված լինելը, որ պատրաստ է կռիվ տալ ամբողջ աշխարհի հետ: Ի՞նչն է ստիպում Սյուպոյին տասը տարի հավատարիմ տառապել այդ ինքնագոհ «Ժուանի» մոտ՝ Օրնիֆլի տաղա՛նդը, վարպետությու՛նն, այո՛: Թվում է՝ նա գտել է իր վարձատրությունը՝ առաջին ունկնդիրն է, գրառողն է Օրնիֆլի պահաստեղծ բանաստեղծությունների:
Այս Օրնիֆլը երկնչում է Սյուպոյից, կարծես հոգու խորքում շնորհակալ է նրան: Օրնիֆլի զվարճանքներով տարվելու, արտաքին անհոգության, անտարբերության սքողումի տակ թաքնված է պաշտպանություն գտնելու մի երեխայական զգացողություն: Մտածում ենք, ո՞ւմ չէր ցանկանա կորցնել նա․ Սյուպոյին:
Մի երգիծական տեսարան կա, որտեղ դերասանուհին կարողանում է իր ողջ տաղանդով հավաստի ներկայանալ: Դա Օրնիֆլի՝ Սյուպոյի հետույքին ձեռքով դիպչելու տեսարանն է: Սյուպոն ցնցվում է, ճչում, հետո շփոթված նայում հայելու մեջ, արժևորում այն, ապա ամոթից ձեռքերով ծածկում է երեսը, հետո նորից ներքին ուրախության ալիքով համակված մոտենում հայելուն, ասես, համոզվելու, որ երազում չէ: Դե Դրեյքի համառ խոսքերն էլ վրադիր:
Պատկերացնո՞ւմ եք, նա մի պահ հավատում է, որ Օրնիֆլը իր մեջ կին է տեսել: Սյուպոն պարային շարժումներով թավալվում է անկողնում, գալարվում: Ն. Պետրոսյանը վարպետորեն է ներկայացնում հերոսուհու՝ տարիներով զսպված ցանկությունների դուրս հորդումը: Այս տեսարանում մադմուազելը ասես հավատում է, որ անիրական երազանքներն անգամ կարող են երազանք դառնալ:
Սակայն ինչ զավեշտ, եթե այդ պահին չհայտնվեր հայր Սուրբը:
Կտակարանով հայր Դյուբատոնը
Բեմադրիչը հումորային hնարամիտ լուծումով է բեմ բերում երկրային մեղքերից հեռու Հայր Դյուբատոնին: Այս սևազգեստ պարոնի մուտքերը ազդարարվում են եկեղեցու զանգերի ղողանջներով: Մթնոլորտ ապահովող վճիռ է: Իր բազմամյա նվիրումով է ՀՀ Վաստակավոր արտիստ Ռուբեն Կարապետյանը այս բեմում: Նրա զուսպ ներկայությունը բեմում, հստակ խոսքը, ձեռքին խաչազարդ կտակարանը, անկախ հանգամանքներից, հավատով են լցնում և քեզ: Եթե Անույի քահանան իրեն «շքեղություններ» է թույլ տալիս և գինու գիտակ է, Կարապետյանինը՝ օրինավոր է, մեղքերից հեռու:
Պիոններով տիկինը
Լուիզա Ղամբարյանի հերոսուհին կոմսուհին է՝ Օրնիֆլի տիկինը: Նրա մուտքերը վեհաշուք են, դանդաղ, ճերմակ պիոններով ծաղկամանը ձեռքին: Նրբագեղ կին է, գինեգուն զգեստով, գեղեցիկ հարդարված վարսերով: Կյանքի ճանապարհ է անցել Օրնիֆլի հետ: Նրա կիսաժպիտը շատ բանի մասին է խոսում, օրինակ, որ այլևս չի զարմանում ամուսնու սիրուհիների առատությունից, չի դառնանում, ծիծաղով է լսում լոգարանից իրեն հասնող ձայները: Արիաննան այլևս չի ընդունում ամուսնու «սիրում եմ» հերթապահ խոստովանությունը: Նրա հղած հարցերը դիպուկ են, առանցքային, բայց և թաքնված ակնարկով, որ այդ հարցերի պատասխանը ինքը լավ գիտե:
«Կյանքը հիանալի է»… Սպասե՛ք… Դիմավորւմ ենք լայնեզր գլխարկով և ատրճանակով երիտասարդին
Դեր առ դեր նկատելի է, թե ինչպես է հմտանում, բեմական արվեստի նրբությունների գիտակ դառնում ու իր հերոսներին ավելի խորքային ներկայացնում երիտասարդ դերասան Լևոն Հախվերդյանը: Այս ներկայացման մեջ նա Օրնիֆլի որդի Ֆաբրիսն է: Կոկիկ հագնված այս երիտասարդը դեռ չի ավարտել կյանքեր փրկելու դասընթացը, բայց փոխարենը հոր կյանքը խլելու առաքելությամբ է այստեղ: Ի դեպ, նա միակն է, ով տիրական բազմում է հոր գահավորակին՝ նույն կայսերական դիրքով: Որպես ժառանգո՞րդ: Անշուշտ՝ ոչ: Տղայի կյանքում, թվում է, ամեն բան կարգին է, բայց արի ու տես, որ նրանից ոչ բժիշկ, ոչ մարդասպան և ոչ էլ ամուսին դուրս կգա: Դերասանը կարողանում է հետաքրքրել տարբեր զավեշտալի իրավիճակներում:
Գեղեցիկ աղջիկը՝ մեծ վարսակալով
Կենսախինդ, պայծառ, արևը սրտում, երեխայական կամակորություններով մի աղջիկ է Ֆաբրիսի հարսնացուն՝ Մարգարիտան: Մարիամ Ադամյանը զվարթ գույներով է կերպավորում իր հերոսուհուն: Նա գեղեցիկ կիսաշրջազգեստով մի աղջիկ է ներկայացնում, ով հեռու է կյանքի դժվարություններից, բայց իր մեջ ուժ է գտնում դրանք հաղթահարելու: Մարգարիտային կարելի է տեսնել մեկ նվաղած ու հուսահատ, մեկ շողացող դեմքով, փայլող աչքերով: Բեմադրիչը հետաքրքիր վճիռ է մտածել այն տեսարանի համար, որտեղ Մարգարիտան սկսում է տարվել և ականջալուր լինել Օրնիֆլին: Աղջիկը կախիչից վերցնում և հագնում է սև պիջակը, ցիլինդրը: Ռեժիսորական այս մոտեցումը հաղորդագրություն է «ուղարկում» հանդիսատեսին՝ Օրնիֆլի հերթական հրապուրանքի առարկայի մասին: Ի դեպ, մինչ այդ, Հարությունյան-Օրնիֆլը վարպետորեն և վագրի շարժ ու ձևով էր հետևում Մարգարիտային և նշանառության տակ պահում նրան:
Լիքը գրպաններով և թե՛ խորամանկ ժպիտով պարոնը
Արա Գևորգյանի հերոսը բանաստեղծական զեղումներից զերծ, վաճառականի հոգեբանությամբ պարոն է, ով զարդարված է թիթեռնիկ փողկապով և տաբատակալներով: Նրա կլորիկ փորը խոսում է խրախճանքասիրության մասին: Օրնիֆլի ընկերն է, բայց ակնհայտ է, որ նրանք այդ սուրբ զգացմունքով չեն շղթայված, այլ՝ փոխշահավետ համագործակցությամբ: Կերպարը գրոտեսկային մեկնաբանություն է ստանում, երբ Մաշտյուն բեմ է մուտք գործում՝ նույնիսկ երազում կոճկվելու հնարավորությունը բացառող մոխրագույն ֆրակով:
Դերասանը գտել է իր կերպարը գունեղացնելու միջոցները: Օրինակ, այն տեսարանում, որտեղ ինքը իր բանաստեղծական պատվերի ետևից է եկել և վիճաբանության մեջ մտել Սյուպոյի հետ, տեսնել է պետք թե ինչպես է նա քահ-քահ ծիծաղով հակադարձում վերջինիս՝ Օրնիֆլին մեծ բանաստեղծ կոչելուն: Նա ծիծաղից ուշագնաց լինելով մասնատում է իրեն համակած «հա-հան», մաս-մաս ու թատերային հնչեցնում դրանք:
Օրնիֆլից հղի սիրուհու հանդեպ տածած սիրո բացատրման տեսարանում տեսնել է պետք, թե ինչ աղեկտուր է Մաշտյուն աղաղակում, որ սիրում է, ինչպես է ողբում: Պետք է նշենք, որ Ա. Գևորգյանը ներկայացման համար երգիծական կարևոր խնդիրներ է ստանձնել և դրանք պատվով արդարացնում է:
Թեթև սահքը բեմում, բարձր տրամադրությունը, ակնոցի վարպետ կիրառումը խոսում են այն մասին, որ դերասանը համակրում է իր կերպարին: Նկատելի է, որ նա հոգ է տանում, փորձում անթերի ներկայացնել Մաշտյույին:
Կոնաձև գլխարկներ և արիա
Ո՞վ կմտածեր, որ Անույի ու Մոլիերի այս պորտաբույծ հերոսները՝ բժիշկները, մեր օրերում այդքան իրավացի կլինեն թոքերի հարցում: Տեսնել է պետք, թե որքան զավեշտալի է պրոֆեսոր Գալոպենի (ՀՀ Վաստակավոր արտիստ Էդուարդ Գասպարյան) և Սուբիտեսի (Նարեկ Մարտիրոսյան) ներկայությունը: Նրանք միմյանց լրացնում են, միմյանցից բխում: Անույի թելադրանքով պարահանդեսային հագուստով են, սրածայր կոնաձև գլխարկներով: Դերասանները վարպետորեն են առարկում հիվանդին, ապացուցում իրենց իրավացիությունը: Ձայների մեջ հանդիմանանք կա, սաստող երանգներ: Գունեղ դերակատարումներ են, ինչը նաև բեմադրիչի ձեռքբերումն է, քանզի նա կարողացել է ճիշտ ռեժիսորական խնդիրներ տալ և բացել դերասանների ողջ պրոֆեսիոնալ հնարավորությունները:
Ներկայացման մեջ զավեշտը մոլեգնում է, երբ բժիշկները սկսում են կատարել Ջ. Վերդիի «Ռիգոլետտո»-ից ՛՛La donna è mobile՛՛արիան: Անզուսպ ծիծաղ է, ուրախություն: Նրանք թեթևաքայլ ցատկոտում են, թևածում, երգում, զվարճանում, իսկ մահճակալին սրտի ծակոցից նվաղած, նեղսրտած Օրնիֆլն է, որի դեմքի մկանն անգամ չի շարժվում այդ տեսարանում: Հրաշալի՛ վճիռ է: Ստացվա՛ծ հակադրություններ են:
Գոգնոցով տիկինը
Լիզա Ենգիբարյանը հետաքրքիր դերասանուհի է, յուրահատուկ ձայնով, խոսուն աչքերով: Նա զուսպ, խնամքով ընտրված արտահայտչամիջոցներով է ներկայացնում Նենետտային: Հերոսուհին ճաշակով է, ասես կտավից հենց նոր դուրս եկած լինի: Բեմում Նենետտայի ներկայության տեսարանները հաճույքով են դիտվում, նրա անցած բուռն տարիներին Օրնիֆլի հետ ունեցած անմոռաց և մեղսավոր պահերի հիշողությունների վերապրումը չափի մեջ է:
Հռչակի «վարպետները»
Տոն ու ցնծություն են իրենց հետ բեմ բերում լրագրող-լուսանկարիչ խումբը (Էմմա Մանուկյան, Լիդիյա Գրիգորյան, Էմմա Մկրտչյան, Ռոբերտ Զախարյան, Վլադիմիր Մսրյան (կրտսեր), Էվելինա Շահիրյան (կրտսեր), Քրիստինե Ամիրգուլյան)։ Նրանց Նարեկ Քթոյան-պարագլուխը «արիաբար» բեմից դահլիճ է նետվում և ոգևորությամբ հանդիսատեսին բառերով ներկայացնում սնդուսափայլ «Ֆիգարոյին»: Հաջորդող տեսարանում նա ֆոտոխցիկին հմտորեն տիրապետողի շարժ ու ձևով լուսանկարում է: Ազատ հագուստով, այս գործում բանիմաց երևացող երիտասարդը իր խմբի հետ ասես փառքի խորհրդանիշն է դառնում՝ որքան արագ գալիս է, նույնքան արագությամբ էլ անհետանում:
Շանթ ու որոտ՝ միջանցիկ քամու փոխարեն
Ներկայացման ընթացքում Օրնիֆլը երկու անգամ մոտենում է մահճակալի մոտ կիսաբաց լուսամուտին: Գիտե՞ք, այդ պատուհանները ճերմակ են, ճերմակ վարագույրներով վարագուրված: Այնտեղից թույլ քամի է ներս խուժում, ու դրանք ծուլորեն ծածանվում են, ապա հոգնում, հանդարտվում, նիրհում ու նորից դժկամ թևածում: Գեղագիտական մեծ հաճույք պատճառող տեսարան է:
Ո՞ւր է նայում այդ պատուհանից Օրնիֆլը, ինչո՞ւ է նայում: Գուցե՞ թարմ օդի հոսքի կարիք ունի, գուցե՞ խեղդուկի մեջ է… Ո՛չ, նայելով նա առերեսվում է երկնային զայրույթին: Երկինքը նրան զգուշացնում է, Տերը դիմում է նրան դժգույն եղանակային տրամադրությամբ:
Բեմադրիչը կերպավորում է որոտները որպես վերին ուժի խորհրդանիշ, որոնք ահեղ բեկվում են հատակին՝ հայր-որդի հանդիպման տեսարանում: Որոտները արձանագրում են Օրնիֆլի մեղքերը, իսկ Օրնիֆլը հանգիստ է…
Նա պատուհանից դուրս է նայում… ինչո՞ւ է նայում… նայում է, որ առերեսվի ինքն իր հետ:
Հայերենի «վարպետները»
Պիեսի թարգմանությունը, ինչպես տեղեկանում ենք, թիմային է եղել: Հիմնական տեքստը թարգմանել է ստեղծագործական աշխատանքների գծով փոխտնօրեն Արտաշես Մխիթարյանը: Բեմադրիչը խմբագրումներ է արել, իսկ երգեցիկ ու բանաստեղծական հատվածների թարգմանությունն իրականացրել է հաղորդավար Ավետ Բարսեղյանը: Թարգմանությունը ևս հաջողված է: Ա. Մխիթարյանը կարողացել է պահպանել գլխավոր հերոսի սրամիտ լեզուն, այդ ցինիկի խայթող խոսքերի հայերեն համարժեք հյութեղությունը: Ժ. Անույի «Օրնիֆլը», մեր կարծիքով, թարգմանության առումով այն նույն դժվարությունն ունի, ինչը և Է. Ռոստանի «Սիրանո Դը Բերժերակը»:
Պետք է խոստովանել, որ ֆրանսիացի այս պարոնի հերոսները շատ են խոսում, ուստի ռեժիսորը բեմական տարբերակը որոշ կրճատումների է ենթարկել, մոնտաժել երկխոսությունները, դուրս թողել շատ տեսարաններ, որովհետև դրանք չեն խթանում գործողությունների զարգացմանը, կերպարների բացահայտմանը և թուլացնում են տեմպը: Եվ իրավացի է վարվել, քանզի մեր օրերի հանդիսատեսը հեշտությամբ է տաղտուկի գիրկը նետվում:
Կարծում ենք՝ Օրնիֆլը այն դերերից է, որ ամեն դերասան չի, որ կարող է հաղթահարել: Եթե ռուս թատրոնում Ալեքսանդր Շիրվինդտի դեպքում մենք միանշանակ համաձայնում ենք, որ դերասանն ու դերը գտել են իրար, ապա Սերգեյ Յուրսկու դեպքում նույնը ասել չենք կարող: Թատրոնի պատմության մեջ էլի համեմատություններ կարելի է անել: Դերեր կան, որ գայթակղիչ ջրհորի նման են, դեպ իրենց են կանչում, բայց խեղդվելու պահին է դերասանը հասկանում, որ անհատակ ջրհոր է ընկել: Այլ բան է Հարությունյանի Օրնիֆլը: Որքան որ բազմաշերտ է կերպարը, այնքան և խորն է դերասանը: Նա ունի այն անհունը, այն աուրան, որով ներկայացնում է իր հերոսին: Դերասանն ու դերը հանդիպել են իրար միանշանա՛կ, և եթե Օրնիֆլը դառնացած հանձնվում է իր «աշխարհը ցավոք այնպիսին է, ինչպիսին որ կա» սահմանմանը, Հարությունյանը՝ ոչ: Նրա բեմելների յուրաքանչյուր երեկո մի քայլ է աշխարհը փոխելու՝ ինչ չափով էլ որ լինի, ինչ ուժով էլ որ լինի:
Հ. Հարությունյանի հերոսը ավելի մեղմ գունավորումով է, չկա սանձարձակի սուր ընդգծումները՝ ինչպես Անույի մոտ: Բեմադրության մեջ Օրնիֆլը զուսպ է, որդուն և նրա հարսնացուին արգելում է համբուրվել իր ներկայությամբ, ավելի շատ է տարված մահվան մտքերով և եթե չենք սխալվում՝ կանգ առնելու մտադրությամբ է: Այդ ամենը զգացվում է նրա ներքին խմորումներից և Սյուպոյի հետ բախվելու տեսարանում, անթույլատրելի սահմանը անցնելու մասին մեղադրանքները չի հաստատում, այլ հնարավոր է համարում:
Ներկայացման առաջին տեսարաններից մեկում Օրնիֆլը հերթական անգամ ասմունքում է, իսկ Սյուպոն հարցականը ձայնի մեջ առած ու վախվորած հարցնում է, թե արդյոք Օրնի՞ֆլն է հեղինակը: Օրնիֆլը պատասխանում է՝ «ի՛մն է, ի՛մն է»: Վերջին անգամը՝ ցածր ձայնով և ինքն էլ ուրախացած այդ փաստից, որ քարտուղարուհուն հուսախաբ չի անի: Նման տեսարաններում է, որ բացահայտվում է իրական պոետ Օրնիֆլը:
Մի տեսարան կա, որտեղ նա ծաղրածուի կիսադիմակով է, անկողնում սավանով ծածկված: Թվում է՝ միայն այստեղ է նա պաշտպանված, աշխարհից թաքնված ու անդիմակ:
Մտքեր կան, որ ծավալային են դառնում, կշիռ ստանում: Օրինակ, հոգևորականի հետ խոսակցությունը ալեգորիկ է դառնում, երբ վերջինս մի տեսակ ծոր տալով ու ասես բամբ ձայնով արտաբերում է «Մի՛ ուղեկցիր, ես ճանապարհը լա՛վ գիտեմ» նախադասությունը: Խոսակցությունը վեր է բարձրանում կենցաղայինից, ստանում այլաբանական նշանակություն և ի ցույց դնում կյանքի այն տարբեր ճանապարհները, որով որ գնում են նրանք: Բեմադրիչը կարողացել է կերպարը բացել՝ այս տեսարանում իր հեռուն հառած պաղ հայացքով:
Օրնիֆլի բնակարանի (բեմ. ձևավորումը՝ Հ. Հարությունյանի, Ա. Միրիջանյանի) ամեն անկյունում դատարկ ու լի խմիչքի առատ տեսականի ներկայացնող շշեր են, ծխախոտ: Կենտրոնական հատվածում մահճակալն է, որը հերթով ոտքի տակ են առնում բոլոր հերոսները, մի խոսքով՝ զվարճատեղի: Նա կանանց տարբերակում է միայն կազմվածքի տեսանկյունից, վայելում մինչ ձանձրանալը, ապա մեկից-մյուսին անցնում թիթեռի թեթևությամբ: Օրնիֆլը գիտի, որ գալու է հատուցման ժամը, ընդունում է, որ մեղսավոր է և այդ ամենը հիացմունք պատճառող գործնական անտարբերությամբ է ներկայացնում, ձեռքը գրպանում:
Ներկայացման մեջ որոշ տեսարաններ բեմադրիչի կինոմտածողության արդյունքն են: Օրինակ բերենք մոնտաժվող տեսարանները, բեմական մթությամբ դադարները, լույսի ու ստվերի հետաքրքիր համադրությամբ բեմառաջքի տեսարանները:
Կերպարները, հայտնվելով մթության մեջ, ասես դիմազրկվում են: Բեմադրիչը նրանց լուսավորումը բեմի խորքից է ապահովում՝ նշմարելի թողնում կերպարանքները: Մի պահ նրանք ասես խաղալիք են դառնում, կարծես կախվում օդում: Անույը ճակատագրից կախյալների մասին էլ է գրել և բեմադրիչը լավ գիտե նյութը:
Գտնված լուծում է նաև 1-ին և 2-րդ գործողությունները իրար կապող տեսարանի կրկնությունը:
Հրաչյա Հարությունյան ռեժիսորը առաջին գործողությունը ավարտում է հոր և որդու հանդիպման կուլմինացիոն տեսարանում՝ զարգացնելով այն մինչև ատրճանակի կրակոցը: Երկրորդ գործողությունը նա սկսում է նույն հանդիպման կրկնությամբ: Այս անգամ բեմադրիչ Հարությունյանն է խաղում իր հանդիսատեսի հետ՝ հեռակառավարման վահանակը «ձեռքդ է տալիս» ու ասում՝ դիտի՛ր, որ տեսարանից որ ուզում ես:
Ներկայացման մեջ ամեն ինչ իմաստավորված է, իրերը՝ խոսուն. պիոնները, Պիկասոյի «Առլեկինը…», «Միլոսյան Վեներան», Օրնիֆլի զմրուխտագույն կոստյումը, բեմի դասական սև-սպիտակ գույներով հարդարանքը, առաստաղից կախված մեծ ու փոքր մոմակալներով ջահերը և այսպես շարունակ: Այս ամենը կերպարների ներաշխարհների մեկնիչն են դառնում, նրանց զգացողությունների կրողը:
Բեմադրության կերպարներից է նաև երաժշտական բազմաոճ ձևավորումը, որի խոշոր մարգարտահատիկները շոպենյան՝ մեկը մյուսից խելքահան անող նուրբ նոկտյուրններն են: Զուգահեռ թախծոտ, շա՜տ թախծոտ հնչյուններ են բեմում՝ ներսդ քարուքանդ անող ելևէջներով:
Որքան որ փառահեղ է Օրնիֆլի մուտքը, այնքան անշուք է հեռանալը: Այն պահին, երբ մոռանում ես նրան՝ նա հայտնվում է: Մինչ Սյուպոն ողբաձայն իր գեղեցկությունն է փաստում, լսվում է չդադարող հեռախոսազանգը: Ի՞նչ եք կարծում, ո՞վ է: Ճիշտ եք՝ Օրնիֆլն է: Մռայլ ու գործնական, մի փոքր էլ ցավակցող տոնով զանգել է, որ ասի՝ դիակ ունեք, եկե՛ք տարեք: Ի´ր դիակի մասին է խոսքը: Այս անգամ մեր իմացած Համլետը չէ նա, Ծաղրածուն չէ, այլ պարզապես հյուրանոցատերն է:
Սա Օրնիֆլի վերջին և ներկայացումը ավարտող «մուտքն» է՝ նորից մոլորեցնող, կիսաժպիտով ու առեղծվածային: Եվ եթե տեսազանգ լիներ, դեմքին կկարդացվեր՝ կամ թե չկամ, մե՞կ չէ ձեզ համար:
… Կլոր ջահերը պտտվում են՝ մեծ ու փոքր, փոքր ու մեծ: Նրանց պտույտները կյանքի ունայնության ակնարկ են, շարունակվող կյանքի ակնա՛րկ… ակնարկ՝ արցունքոտ հոգով ժպտալ կարողացող մի մարդու մասին:
Ռուզաննա ԱՌԱՔԵԼՅԱՆ
թատերագետ